home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Bible Heaven / Bible Heaven.iso / robertsn / rwp-re / re3.rwp < prev    next >
Text File  |  1993-03-13  |  24KB  |  406 lines

  1. 3:1 {In Sardis} (\en Sardesin\). Some thirty miles south-east of
  2. Thyatira, old capital of Lydia, wealthy and the home of Croesus,
  3. conquered by Cyrus and then by Alexander the Great, in B.C. 214
  4. by Antiochus the Great, at the crossing of Roman roads, in a
  5. plain watered by the river Pactolus, according to Pliny the place
  6. where the dyeing of wool was discovered, seat of the licentious
  7. worship of Cybele and the ruins of the temple still there, called
  8. by Ramsay (_op. cit._, p. 354) "the city of Death," city of
  9. softness and luxury, of apathy and immorality, "a contrast of
  10. past splendour and present unresting decline" (Charles). Along
  11. with Laodicea it was blamed most of all the seven churches. {That
  12. hath the seven Spirits of God} (\ho echôn ta hepta pneumata tou
  13. theou\). For which picture of the Holy Spirit see #1:4|. {And the
  14. seven stars} (\kai tous hepta asteras\). As in #1:16,20|. {A name
  15. that thou livest} (\onoma hoti zêis\). A name in contrast with
  16. reality. The \hoti\ clause in apposition with \onoma\. {And thou
  17. art dead} (\kai nekros ei\). "The paradox of death under the name
  18. of life" (Swete). Not complete (a nucleus of life) death (verse
  19. #2|), but rapidly dying. See the picture in #Jas 2:17; 2Co 6:9;
  20. 2Ti 3:5|.
  21.  
  22. 3:2 {Be thou watchful} (\ginou grêgorôn\). Periphrastic
  23. imperative with present middle of \ginomai\ (keep on becoming)
  24. and present active participle of \grêgoreô\ (late present from
  25. perfect \egrêgora\ and that from \egeirô\, as in #Mt 24:42|) and
  26. see #16:15| for \grêgoreô\ also. He does not say "Arise from the
  27. dead" (#Eph 5:14|), for there are vestiges of life. Those still
  28. alive are addressed through the angel of the church. {Stablish
  29. the things that remain} (\stêrison ta loipa\). First aorist
  30. active imperative of \stêrizô\, to make stable. Those not
  31. actually dead, but in grave peril. See a like command to Titus in
  32. Crete (#Tit 1:5|). Every new pastor faces such a problem. {Which
  33. were ready to die} (\ha emellon apothanein\). Imperfect active
  34. plural because the individuals, though neuter plural, are
  35. regarded as living realities. The imperfect looking on the
  36. situation "with a delicate optimism" (Swete) as having passed the
  37. crisis, a sort of epistolary imperfect. {For I have found no
  38. works of thine} (\ou gar heurêka sou erga\). "For I have not
  39. found any works of thine." Perfect active indicative of
  40. \heuriskô\. The church as a whole represented by \sou\ (thy).
  41. {Fulfilled} (\peplêrômena\). Perfect passive predicate participle
  42. of \plêroô\. Their works have not measured up to God's standard
  43. (\enôpion tou theou mou\).
  44.  
  45. 3:3 {Remember} (\mnêmoneue\). "Keep in mind," as in #2:5|.
  46. {Therefore} (\oun\). Resumptive and coordinating as in #1:19;
  47. 2:5|. {Thou hast received} (\eilêphas\). Perfect active
  48. indicative of \lambanô\, "as a permanent deposit" (Vincent).
  49. {Didst hear} (\êkousas\). First aorist active indicative, the act
  50. of hearing at the time. {And keep it} (\kai têrei\). Present
  51. active imperative of \têreô\, "hold on to what thou hast." {And
  52. repent} (\kai metanoêson\). First aorist active imperative of
  53. \metanoeô\, "Turn at once." {If therefore thou shalt not watch}
  54. (\ean oun mê grêgorêsêis\). Condition of third class with \ean
  55. mê\ and the first aorist (ingressive) active subjunctive of
  56. \grêgoreô\, "if then thou do not wake up." {I will come}
  57. (\hêxô\). Certainly future active here, though probably aorist
  58. subjunctive in #2:25|. {As a thief} (\hôs kleptês\). As Jesus had
  59. already said (#Mt 24:43; Lu 12:39|), as Paul had said (#1Th
  60. 5:2|), as Peter had said (#2Pe 3:10|), as Jesus will say again
  61. (#Re 16:15|). {Thou shalt not know} (\ou mê gnôis\). Strong
  62. double negative \ou mê\ with second aorist active subjunctive of
  63. \ginôskô\, though some MSS. have the future middle indicative
  64. \gnôsêi\. {What hour} (\poian hôran\). A rare classical idiom
  65. (accusative) surviving in the _Koiné_ rather than the genitive of
  66. time, somewhat like #Joh 4:52; Ac 20:16| (Robertson, _Grammar_,
  67. p. 470f.). Indirect question with \poian\.
  68.  
  69. 3:4 {A few names} (\oliga onomata\). This use of \onoma\ for
  70. persons is seen in the _Koiné_ (Deissmann, _Bible Studies_, p.
  71. 196f.) as in #Ac 1:15; Re 11:13|. {Did not defile} (\ouk
  72. emolunan\). First aorist active indicative of \molunô\ (#1Co 8:7;
  73. 1Pe 1:4|), pollution. {They shall walk} (\peripatêsousin\).
  74. Future active of \peripateô\, promise of fellowship with Christ
  75. (\met' emou\, with me) "in white" (\en leukois\), as symbols of
  76. purity (#7:9,13|) like the angel (#Mt 28:3|), with possibly a
  77. reference to Enoch (#Ge 5:22|). For they are worthy (\hoti axioi
  78. eisin\). To walk with Christ, not worthy in the same sense as God
  79. and Christ (#4:11; 5:9|), but in a relative sense. See #Re 16:6|
  80. for bad sense of \axios\.
  81.  
  82. 3:5 {Shall be arrayed} (\peribaleitai\). Future middle indicative
  83. of \periballô\, to fling around one, here and in #4:4| with \en\
  84. and the locative, but usually in this book with the accusative of
  85. the thing, retained in the passive or with the middle (#7:9,13;
  86. 10:1; 11:3; 12:1; 17:4; 18:16; 19:8,13|). {In white garments}
  87. (\en himatiois leukois\). Apparently the spiritual bodies in the
  88. risen life as in #2Co 5:1,4| and often in Revelation (#3:4,5;
  89. 6:11; 7:9,13f.; 19:8|). {I will in no wise blot out} (\ou mê
  90. exaleipsô\). Strong double negative \ou mê\ and the first aorist
  91. active (or future) of \exaleiphô\, old word, to wipe out (#Ac
  92. 3:19|). {Of the book of life} (\ek tês biblou tês zôês\).
  93. Ablative case with \ek\. This divine register first occurs in #Ex
  94. 32:32f.| and often in the O.T. See #Lu 10:20; Php 4:3; Re 13:8;
  95. 20:15; 21:27|. The book is in Christ's hands (#13:8; 21:27|).
  96. {His name} (\to onoma autou\). The name of the one who overcomes
  97. (\ho nikôn\). Clear reminiscence of the words of Christ about
  98. confessing to the Father those who confess him here (#Mt 10:32;
  99. Mr 8:38; Lu 9:26; 12:8|). Whether John knew the Synoptic Gospels
  100. (and why not?) he certainly knew such sayings of Jesus.
  101.  
  102. 3:7 {In Philadelphia} (\en Philadelphiâi\). Some twenty-eight
  103. miles south-east of Sardis, in Lydia, subject to earthquakes,
  104. rebuilt by Tiberius after the great earthquake of A.D. 17, for a
  105. time called in coins Neo-Caesarea, in wine-growing district with
  106. Bacchus (Dionysos) as the chief deity, on fine Roman roads and of
  107. commercial importance, though not a large city, called by Ramsay
  108. (_op. cit._, p. 392) "the Missionary City" to promote the spread
  109. of the Graeco-Roman civilization and then of Christianity, later
  110. offering stubborn resistance to the Turks (1379-90 A.D.) and now
  111. called Ala-Sheher (reddish city, Charles, from the red hills
  112. behind it). The chief opposition to the faithful little church is
  113. from the Jews (cf. #Ro 9-11|). There are some 1,000 Christians
  114. there today. {The holy, he that is true} (\ho hagios, ho
  115. alêthinos\). Separate articles (four in all) for each item in
  116. this description. "The holy, the genuine." Asyndeton in the
  117. Greek. Latin Vulgate, _Sanctus et Verus_. \Ho hagios\ is ascribed
  118. to God in #4:8; 6:10| (both \hagios\ and \alêthinos\ as here),
  119. but to Christ in #Mr 1:24; Lu 4:34; Joh 6:69; Ac 4:27,30; 1Jo
  120. 2:20|, a recognized title of the Messiah as the consecrated one
  121. set apart. Swete notes that \alêthinos\ is _verus_ as
  122. distinguished from _verax_ (\alêthês\). So it is applied to God
  123. in #6:10| and to Christ in #3:14; 19:11| as in #Joh 1:9; 6:32;
  124. 15:1|. {He that hath the key of David} (\ho echôn tên klein
  125. Daueid\). This epithet comes from #Isa 22:22|, where Eliakim as
  126. the chief steward of the royal household holds the keys of power.
  127. Christ as the Messiah (#Re 5:5; 22:16|) has exclusive power in
  128. heaven, on earth, and in Hades (#Mt 16:19; 28:18; Ro 14:9; Php
  129. 2:9f.; Re 1:18|). Christ has power to admit and exclude of his
  130. own will (#Mt 25:10f.; Eph 1:22; Re 3:21; 19:11-16; 20:4;
  131. 22:16|). {And none shall shut} (\kai oudeis kleisei\). Charles
  132. calls the structure Hebrew (future active indicative of \kleiô\),
  133. and not Greek because it does not correspond to the present
  134. articular participle just before \ho anoigôn\ (the one opening),
  135. but it occurs often in this book as in the very next clause, "and
  136. none openeth" (\kai oudeis anoigei\) over against \kleiôn\
  137. (present active participle, opening) though here some MSS. read
  138. \kleiei\ (present active indicative, open).
  139.  
  140. 3:8 {I have set} (\dedôka\). Perfect active indicative of
  141. \didômi\, "I have given" (a gift of Christ, this open door). See
  142. #Lu 12:51| for a like use of \didômi\. {A door opened} (\thuran
  143. êneôigmenên\). Perfect (triple reduplication) passive predicate
  144. participle of \anoigô\ (verse #7|) accusative feminine singular.
  145. The metaphor of the open door was a common one (#Joh 10:7-9; Ac
  146. 14:27; 1Co 16:9; 2Co 2:12; Col 4:3; Re 3:20; 4:1|). Probably it
  147. means here a good opportunity for missionary effort in spite of
  148. the Jewish hostility. {Which} (\hên--autên\). Pleonastic
  149. vernacular and Hebrew repetition of the personal pronoun \autên\
  150. (it) after the relative \hên\ (which). Direct reference to the
  151. statement in verse #7|. {That} (\hoti\). This conjunction resumes
  152. the construction of \oida sou ta erga\ (I know thy works) after
  153. the parenthesis (\idou--autên\, Behold--shut). {A little power}
  154. (\mikran dunamin\). Probably "little power," little influence or
  155. weight in Philadelphia, the members probably from the lower
  156. classes (#1Co 1:26f.|). {And didst keep} (\kai etêrêsas\). "And
  157. yet (adversative use of \kai\) didst keep" (first aorist active
  158. indicative of \têreô\) my word in some crisis of trial. See #Joh
  159. 17:6| for the phrase "keeping the word." {Didst not deny} (\ouk
  160. êrnêsô\). First aorist middle indicative second person singular
  161. of \arneomai\. The issue was probably forced by the Jews (cf.
  162. #2:9|), but they stood true.
  163.  
  164. 3:9 {I give} (\didô\). Late omega form for \didômi\, but the
  165. \-mi\ form in #17:13| (\didoasin\). These Jewish converts are a
  166. gift from Christ. For this use of \didômi\ see #Ac 2:27; 10:40;
  167. 14:3|. There is ellipse of \tinas\ before \ek\ as in #2:10| (\ex
  168. humôn\) and see #2:9| for "the synagogue of Satan." {Of them
  169. which say} (\tôn legontôn\). Ablative plural in apposition with
  170. \sunagôgês\. On the construction of \heautous Ioudaious einai\
  171. see on »2:9| (\Ioudaious einai heautous\, the order of words
  172. being immaterial). {But do lie} (\alla pseudontai\). Present
  173. middle indicative of \pseudomai\, explanatory positive, addition
  174. here to \kai ouk eisin\ of #2:9|, in contrast also with \ho
  175. alêthinos\ of verse #7| and in Johannine style (#Joh 8:44; 1Jo
  176. 1:10; 2:4|). {I will make them} (\poiêsô autous\). Future active
  177. indicative of \poieô\, resuming the prophecy after the
  178. parenthesis (\tôn--pseudontai\, which say--but do lie). {To come
  179. and worship} (\hina hêxousin kai proskunêsousin\). "That they
  180. come and worship" (final clause, like _facio ut_ in Latin, with
  181. \hina\ and the future active of \hêkô\ and \proskuneô\). The
  182. language is based on #Isa 45:14; 60:14|. The Jews expected homage
  183. (not worship in the strict sense) from the Gentiles, but it will
  184. come to the Christians at last (#1Co 14:24|). Later Ignatius
  185. (_Philad_. 6) warns this church against Judaizing Christians,
  186. perhaps one result of an influx of Jews. {And to know} (\kai
  187. gnôsin\). Continuation of the purpose clause with \hina\, but
  188. with the second aorist active subjunctive rather than the less
  189. usual future indicative. See both constructions also with \hina\
  190. in #22:14|. Probably a reminiscence of #Isa 43:4| in \egô êgapêsa
  191. se\ (I loved thee), first aorist active indicative.
  192.  
  193. 3:10 {Patience} (\hupomenês\). "Endurance" as in #13:10; 14:12|
  194. as also in #2Th 3:5|. {Thou didst keep} (\etêrêsas\) {--I also
  195. will keep} (\kagô têrêsô\). Aorist active indicative and future
  196. active corresponding to each other. For a like play on the tenses
  197. of this verb by Christ see #Joh 17:6| (\tetêrêkan\), #Joh 17:11|
  198. (\têrêson\), #Joh 17:12| (\etêroun\). {From the hour of trial}
  199. (\ek tês hôras tou peirasmou\). This use of \ek\ after \têreô\ in
  200. #Joh 17:15|, \apo\ in #Jas 1:27|. Trial brings temptation often
  201. (#Jas 1:2,13|). Jesus endured (#Heb 12:1f.|) and he will help
  202. them. There is still a church in Philadelphia in spite of the
  203. Turks. {Which is to come} (\tês mellousês erchesthai\). Agreeing
  204. with \hôras\ (feminine), not with \peirasmou\ (masculine). {Upon
  205. the whole world} (\epi tês epoikoumenês holês\). The inhabited
  206. earth (\gês\) as in #Re 12:19; Lu 2:1; Ac 16:6|, etc.), not the
  207. physical earth, but the world of men as explained by the next
  208. clause. {To try} (\peirasai\). First aorist active infinitive of
  209. purpose from \peirazô\, probably to tempt (cf. the demons in
  210. #9:1-21|), not merely to afflict (#2:10|). {That dwell upon the
  211. earth} (\tous katoikountas epi tês gês\). Present active
  212. articular participle of \katoikeô\, explaining "the whole world"
  213. just before.
  214.  
  215. 3:11 {I come quickly} (\erchomai tachu\). As in #2:16;
  216. 22:7,12,20|. "The keynote of the book" (Beckwith). But allow the
  217. author's own meaning of "quickly." {Hold fast that which thou
  218. hast} (\kratei ho echeis\). Sort of motto for each church
  219. (#2:25|). {That no one take} (\hina mêdeis labêi\). Purpose
  220. clause with \hina\ and second aorist active subjunctive of
  221. \lambanô\. Here to take away "thy crown" (#2:10|) which will be
  222. thine if really won and not forfeited by failure (#2Ti 4:8|). In
  223. that case it will go to another (#Mt 25:28; Ro 11:17f.|).
  224.  
  225. 3:12 {He that overcometh} (\ho nikôn\). Nominative absolute as in
  226. #2:26|, resumed by the accusative \auton\ (him). {A pillar}
  227. (\stulon\). Old word for column, in N.T. only here, #10:1; Ga
  228. 2:9; 1Ti 3:15|. Metaphorical and personal use with a double
  229. significance of being firmly fixed and giving stability to the
  230. building. Philadelphia was a city of earthquakes. "Temple"
  231. (\naos\) here is also metaphorical (#7:15|), as in #1Ti 3:15| for
  232. the people of God. In #21:22| we read that there is no temple in
  233. the heavenly Jerusalem (#21:10-22:5|) descending as the new
  234. Jerusalem with God himself as the temple, though the metaphorical
  235. temple is mentioned in #7:15|. {He shall go out thence no more}
  236. (\exô ou mê elthêi\). Strong double negative \ou mê\ with the
  237. second aorist active subjunctive of \erchomai\. The subject is
  238. \ho nikôn\ (the one overcoming). "Fixity of character is at last
  239. achieved" (Charles). He, like the \stulos\ (pillar), remains in
  240. place. {Upon him} (\ep' auton\). Upon \ho nikôn\ (the victor),
  241. not upon the pillar (\stulos\). He receives this triple name (of
  242. God, of the city of God, of Christ) on his forehead (#14:1; 7:3;
  243. 17:5; 22:4|) just as the high-priest wore the name of Jehovah
  244. upon his forehead (#Ex 28:36,38|), the new name (#2:17|), without
  245. any magical or talismanic power, but as proof of ownership by
  246. God, as a citizen of the New Jerusalem, with the new symbol of
  247. the glorious personality of Christ (#Re 19:12|), in contrast with
  248. the mark of the beast on others (#13:17; 14:17|). For citizenship
  249. in God's city see #Ga 4:26; Php 3:20; Heb 11:10; 12:22; 13:14|.
  250. {The new Jerusalem} (\tês kainês Ierousalêm\). Not \neas\
  251. (young), but \kainês\ (fresh). See also #21:2,10| and already #Ga
  252. 4:26; Heb 12:22|. Charles distinguishes between the Jerusalem
  253. before the final judgment and this new Jerusalem after that
  254. event. Perhaps so! In the Apocalypse always this form
  255. \Ierousalêm\ (#3:12; 21:2,10|), but in John's Gospel
  256. \Hierosoluma\ (#1:19|, etc.). {Which cometh down} (\hê
  257. katabainousa\). Nominative case in apposition with the preceding
  258. genitive \poleôs\ as in #1:5; 2:20|, etc. {Mine own new name}
  259. (\to onoma mou to kainon\). For which see #2:17; 19:12,16|.
  260. Christ himself will receive a new name along with all else in the
  261. future world (Gressmann).
  262.  
  263. 3:14 {In Laodicea} (\en Laodikiâi\). Forty miles south-east of
  264. Philadelphia and some forty miles east of Ephesus, the last of
  265. the seven churches addressed with special messages, on the river
  266. Lycus on the border of Phrygia, near Colossae and Hierapolis,
  267. recipient of two letters by Paul (#Col 4:16|), on the great
  268. trade-route from Ephesus to the east and seat of large
  269. manufacturing and banking operations (especially of woollen
  270. carpets and clothing, Ramsay, _Cities and Bishoprics of Phrygia_,
  271. p. 40ff.), centre of the worship of Asklepios and seat of a
  272. medical school and also of a provincial court where Cicero lived
  273. and wrote many of his letters, home of many Jews, called by
  274. Ramsay (_op. cit._, p. 413) "the City of Compromise," the church
  275. here founded apparently by Epaphras (#Col 1:7; 4:12f.|), now a
  276. deserted ruin, one of six cities with this name (meaning justice
  277. of the people). No praise is bestowed on this church, but only
  278. blame for its lukewarmness. {The Amen} (\ho Amên\). Personal
  279. (masculine article) name here alone, though in #Isa 65:16| we
  280. have "the God of Amen" understood in the LXX as "the God of
  281. truth" (\ton theon ton alêthinon\). Here applied to Christ. See
  282. #1:5| for \ho martus ho pistos\ (the faithful witness) and #3:7|
  283. for \ho alêthinos\ (the genuine), "whose testimony never falls
  284. short of the truth" (Swete). {The beginning of the creation of
  285. God} (\hê archê tês ktiseôs tou theou\). Not the first of
  286. creatures as the Arians held and Unitarians do now, but the
  287. originating source of creation through whom God works (#Col
  288. 1:15,18|, a passage probably known to the Laodiceans, #Joh 1:3;
  289. Heb 1:2|, as is made clear by #1:18; 2:8; 3:21; 5:13|).
  290.  
  291. 3:15 {Neither cold} (\oute psuchros\). Old word from \psuchô\, to
  292. grow cold (#Mt 24:12|), in N.T. only #Mt 10:42| and this passage.
  293. {Nor hot} (\oute zestos\). Late verbal from \zeô\, to boil, (#Ro
  294. 12:11|), boiling hot, here only in N.T. {I would thou wert}
  295. (\ophelon ês\). Wish about the present with \ophelon\ (really
  296. \ôphelon\, second aorist active indicative of \opheilô\, without
  297. augment) with the imperfect \ês\ (instead of the infinitive) as
  298. in #2Co 11:1|, when the old Greek used \eithe\ or \ei gar\. See
  299. #1Co 4:8| for the aorist indicative and #Ga 5:12| for the future.
  300.  
  301. 3:16 {Lukewarm} (\chliaros\). Tepid. Old adjective from \chliô\,
  302. to liquefy, to melt, here alone in N.T. {I will} (\mellô\). "I am
  303. about to," on the point of. {Spew thee} (\se emesai\). First
  304. aorist active infinitive of \emeô\, old verb to vomit, to reject
  305. with extreme disgust, here alone in N.T.
  306.  
  307. 3:17 {I am rich} (\hoti plousios eimi\). Recitative \hoti\ like
  308. quotation marks before direct quotation. Old adjective from
  309. \ploutos\, riches, wealth. Laodicea was a wealthy city and the
  310. church "carried the pride of wealth into its spiritual life"
  311. (Swete). {Have gotten riches} (\peploutêka\). Perfect active
  312. indicative of \plouteô\, old verb from \ploutos\, used here of
  313. imagined spiritual riches which the church did not possess, just
  314. the opposite of church in Smyrna (poor in wealth, rich in grace).
  315. This church was in a rich city and was rich in pride and conceit,
  316. but poor in grace and ignorant of its spiritual poverty (\ouk
  317. oidas\, knowest not). {The wretched one} (\ho talaipôros\). Old
  318. adjective from \tlaô\, to endure, and \pôros\, a callus,
  319. afflicted, in N.T. only here and #Ro 7:24|. Note the one article
  320. in the predicate with all these five adjectives unifying the
  321. picture of sharp emphasis on "thou" (\su\), "thou that boastest."
  322. {Miserable} (\eleeinos\). Pitiable as in #1Co 15:19|. {Poor}
  323. (\ptôchos\). See #2:9| for spiritual poverty. Perhaps some local
  324. example of self-complacency is in mind. {Blind} (\tuphlos\).
  325. Spiritual blindness as often (#Mt 23:17|), and note "eye-salve"
  326. in verse #18|. {Naked} (\gumnos\). "The figure completes the
  327. picture of actual poverty" (Beckwith). See #15,16|.
  328.  
  329. 3:18 {I counsel} (\sumbouleuô\). Present active indicative, old
  330. compound from \sumboulos\, counsellor (#Ro 11:34|), as in #Joh
  331. 18:14|. Almost ironical in tone. {To buy} (\agorasai\). First
  332. aorist active infinitive of \agorazô\ (from \agora\,
  333. market-place), rich as they think themselves to be. {From me}
  334. (\par' emou\). From my side, emphatic. {Refined by fire}
  335. (\pepurômenon ek puros\). Perfect passive participle of \puroô\
  336. (as in #1:15|) and the metaphor carried on by \ek puros\, "fired
  337. by fire." Purity by removing dross (#Ps 66:10|) like #1Pe 1:7|.
  338. {That thou mayest become rich} (\hina ploutêsêis\). Purpose
  339. clause with \hina\ and the ingressive first aorist active of
  340. \plouteô\, spiritual riches. {That thou mayest clothe thyself}
  341. (\hina peribalêi\). Purpose clause with \hina\ and second aorist
  342. middle (direct) subjunctive of \periballô\, to fling round one as
  343. in #3:5|. {Be not made manifest} (\mê phanerôthêi\). Continued
  344. purpose clause with negative \mê\ and first aorist passive
  345. subjunctive of \phaneroô\. {Nakedness} (\gumnotêtos\). Late and
  346. rare word from \gumnos\, naked, in N.T. only here, #2Co 11:27; Ro
  347. 8:35|.  Cf. #Re 16:15; 20:13; 2Co 5:2f|. {Eye-salve}
  348. (\kollourion\). Diminutive of \kollura\ (coarse bread of
  349. cylindrical shape), object of \agorasai\, name for a famous
  350. Phrygian powder for the eyes made in Laodicea (Charles), Latin
  351. _collyrium_ (used for eye-salve by Horace and Juvenal). {To
  352. anoint} (\egchrisai\). First aorist active infinitive
  353. (epexegetic) of \egchriô\, late compound (\en, chriô\, Strabo,
  354. Epictetus), to rub in, here only in N.T. {That thou mayest see}
  355. (\hina blepêis\). Another purpose clause with \hina\ and the
  356. present active subjunctive (keep on seeing).
  357.  
  358. 3:19 Free rendering of #Pr 3:12| (in #Heb 12:6|), but with \hous
  359. ean\ (indefinite relative plural) for \hon\ (definite relative
  360. singular), with \philô\ instead of \agapâi\ and with the first
  361. person \paideuô\ for \paideuei\ (the Lord chastens, from \pais\,
  362. child, training a child) and with \elegchô\ (reprove) added. {Be
  363. zealous} (\zêleue\). Present active imperative of \zêleuô\, in
  364. good sense (from \zêlos, zeô\, to boil), in opposition to their
  365. lukewarmness, here only in N.T. (elsewhere \zêloô\), "keep on
  366. being zealous." {Repent} (\metanoêson\). Ingressive first aorist
  367. active imperative of \metanoeô\.
  368.  
  369. 3:20 {I stand at the door} (\hestêka epi tên thuran\). Perfect
  370. active of \histêmi\ (intransitive). Picture of the Lord's advent
  371. as in #Mt 24:33; Jas 5:9|, but true also of the individual
  372. response to Christ's call (#Lu 12:36|) as shown in Holman Hunt's
  373. great picture. Some see a use also of #So 5:2|. {If any man
  374. hear--and open} (\ean tis akousêi kai anoixêi\). Condition of
  375. third class with \ean\ and first aorist (ingressive) active
  376. subjunctive of \akouô\ and \anoigô\. See #Joh 10:3; 18:37|. See
  377. the picture reversed (Swete) in #Lu 13:25; Mt 25:10|. {I will
  378. come in to him} (\eiseleusomai\). Future middle of \eiserchomai\.
  379. See #Mr 15:43; Ac 11:3| for \eiserchomai pros\, to go into a
  380. man's house. Cf. #Joh 14:23|. {Will sup} (\deipnêsô\). Future
  381. active of \deipneô\, old verb, from \deipnon\ (supper), as in #Lu
  382. 17:8|. Fellowship in the Messianic kingdom (#Lu 22:30; Mr 14:25;
  383. Mt 26:29|). Purely metaphorical, as is plain from #1Co 6:13|.
  384.  
  385. 3:21 {He that overcometh} (\ho nikôn\). Absolute nominative again
  386. as in #3:12|, but resumed this time by the dative \autôi\ as in
  387. #2:26|. {To sit} (\kathisai\). First aorist active infinitive of
  388. \kathizô\. This promise grows out of the prophecy that the saints
  389. will share in the Messiah's rule, made to the twelve (#Mt 19:28;
  390. Lu 22:29f.|), repeated by Paul (#1Co 6:2f.|), enlarged in #Re
  391. 22:1-5| (to last forever, #2Ti 2:11f.|). James and John took this
  392. hope and promise literally (#Mr 10:40|) not metaphorically. {As I
  393. also overcame} (\hôs kagô enikêsa\). First aorist active
  394. indicative of \nikaô\, looking back on the victory as over in the
  395. past. In #Joh 16:33| before the Cross Jesus says \Egô nenikêka
  396. ton kosmon\ (perfect active), emphasizing the abiding effect of
  397. the victory. {Sat down} (\ekathisa\). "I took my seat" (#Heb
  398. 1:3|) where Christ is now (#Re 22:3; Col 3:1|). Cf. #1Jo 5:4; Re
  399. 2:27f|. Each of these seven messages begins alike and ends alike.
  400. Each is the message of the Christ and of the Holy Spirit to the
  401. angel of the church. Each has a special message suited to the
  402. actual condition of each church. In each case the individual who
  403. overcomes has a promise of blessing. Christ the Shepherd knows
  404. his sheep and lays bare the particular peril in each case.
  405.  
  406.